Perceptual Assimilation of SSBE Vowels by Tertiary-Level Bulgarian Students
DOI:
https://doi.org/10.18485/philologia.2013.11.11.2Ključne reči:
perceptualna asimilacija, kategorizacija, vokali, tip asimilacije, uspešnost predviđanja modelaApstrakt
U radu se predstavljaju rezultati testa perceptualne asimilacije čiji je
cilj bio da oceni i utvrdi perceptualnu sličnost vokalskih kategorija u standardnom južnobritanskom engleskom i u bugarskom jeziku onako kako ih čuju bugarski studenti na univerzitetskom nivou, kao i da ih uporedi sa onim koje bi artikulaciono-fonetske sličnosti i inače predvidele. Test je pokazao da su ispitanici bili u stanju da dodele sve engleske vokale bugarskim kategorijama pomoću kvantitativnih, kvalitativnih i drugih sličnosti. Rezultati su pokazali da model perceptualne asimilacije (eng. PAM) može da objasni obrasce asimilacije većine engleskih vokala, koji su mapirani na tipove asimilacije u PAM-u. Ova studija je osmišljena da olakša dalje istraživanje produkcije vokala standardnog južnobritanskog engleskog i bugarskog jezika kod istih učenika, kao i da utvrdi u kojoj meri obrasci perceptualne asimilacije mogu predvideti poteškoće sa kojima se L2 učenici susreću pri usvajanju vokala standardnog južnobritanskog engleskog.
Reference
Andreeva, B., W. Barry and J. Koreman. 2013. The Bulgarian Stressed and Unstressed Vowel System. A Corpus Study. Proceedings of the 14th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2014), 345–348.
Best, C. 1995. A direct realist view of cross-language speech perception. In W. Strange (ed.) Speech perception and linguistic experience: Issues in cross-language research. Baltimore: York Press, 171–204.
Best, C. T., G. McRoberts and E. Goodell. 2001. Discrimination of non-native consonant contrasts varying in perceptual assimilation to the listener‘s native phonological system. Journal of the Acoustical Society of America 109, 775–794.
Best, C. T. and M. D. Tyler. 2007. Nonnative and second-language speech perception: Commonalities and complementarities. In O.-S. Bohn and M. Munro (eds.) Language Experience in Second Language Speech Learning. Amsterdam: john Benjamins, 13–34.
Bohn, O.-S. and j. E. Flege. 1990. Interlingual identification and the role of foreign language experience in L2 vowel perception. Appl. Psycholing. 11, 303–328.
Flege, j., M. Munro and R. Fox. 1994. Auditory and categorical effects on cross-language vowel perception. Journal of the Acoustical Society of America 95, 3623–3641.
Flege, j. 1995. Second Language Speech Learning: theory, findings, and problems. In W. Strange (ed.) Speech Perception and Linguistic Experience: Issues in Cross-Language Research. Timonium, MD: York Press, 233–277.
Gilichinskaya, Y. D. and W. Strange. 2010. Perceptual assimilation of American English vowels by inexperienced Russian listeners. The Journal of the Acoustical Society of America 128, 80–85.
Strange, W., O.-S. Bohn, S. Trent and K. Nishi. 2004. Acoustic and perceptual similarity of North German and American English vowels. The Journal of the Acoustical Society of America 115, 1791–1807.
Strange, W., O.-S. Bohn, K. Nishi and S. Trent. 2005. Contextual variation in the acoustic and perceptual similarity of North German and American English vowels. The Journal of the Acoustical Society of America 118, 1751–1762.
Tagliaferri, B. 2005. Perception Research Systems, trial version. [Internet]. Available at: http://www.perceptionresearchsystems.com [10.12.2013].
Tilkov, D. (ed.). 1982. Gramatika na săvremennija bălgarski knižoven ezik, tom I: Fonetika. Sofia: Bălgarskata Akademija na Naukite.
Wells, j. C. 1982. Accents of English, vol.1. Cambridge: CUP.
Zhobov, V. 2004. Zvukovete v bălgarskiya ezik. Sofia: Verba Magistri.
Downloads
Objavljeno
Kako citirati
Broj časopisa
Sekcija
Licenca
Ovaj rad je pod Creative Commons Autorstvo-Deli pod istim uslovima 4.0 Internacionalna licenca.