Semantička organizacija delova kuće prema srpskim i američkim ispitanicima
DOI:
https://doi.org/10.18485/philologia.2012.10.10.5Ključne reči:
teorija prototipa, kategorija, unutrašnja struktura, odnos deo – celina (meronimija), delovi kućeApstrakt
U radu se porede rezultati ankete sprovedene među dve grupe ispitanika, izvornih govornika srpskog i izvornih govornika (američke varijante) engleskog jezika, sa ciljem (1) da se stekne uvid u semantičku organizaciju članova kategorije delovi kuće i (2) da se ustanovi koje se to vrste entiteta svrstavaju u ovu kategoriju. Za pokazatelje unutrašnje strukture kategorije korišćene su dve mere: učestalost i redosled navođenja naziva za njene članove. Rezultati pokazuju da ispitanici, generalno uzevši, među delove kuće svrstavaju ne samo (segmentalne i sistemske) delove samog građevinskog objekta, već i elemente pokućstva koje on, shodno svojoj funkciji, tipično sadrži, kao i različite površine/objekte koji se na nekom imanju nalaze izvan njega. Ipak, kao najbolje predstavnike kategorije i srpski i američki ispitanici izdvajaju segmentalne delove građevine, kako strukturne, tako i prostorne.
Reference
Croft, W. & D. A. Cruse. 2004. Cognitive Linguistics. Cambridge: CUP.
Cruse, D. A. 1995. Lexical Semantics. Second Edition. Cambridge: CUP.
Дилпарић, Б. 2011. Унутрашња структура категорије ДЕЛОВИ КУЋЕ. Филолог: часопис за језик, књижевност и културу 4. Бања Лука: Универзитет у Бањој Луци, Филолошки факултет, 132–146.
Dilparić, B. 2012. Semantic Organization of the HOUSE PARTS Category as Perceived by American Subjects. Превод у систему компаративних изучавања националне и стране књижевности и културе (Међународни тематски зборник радова). Косовска Митровица: Филозофски факултет Универзитета у Приштини, 279-307.
Gerstl, P. & S. Pribbenow. 1995. Midwinters, End Games, and Body Parts: A Classification of Part-Whole Relations. International Journal of Human-Computer Studies 43/5–6, 865–889.
Крстев, Ц., Б. Ђорђевић, С. Антонић, Н. Ивковић-Берчек, З. Зорица, В. Црногорац, Љ. Мацура. 2008. Кооперативни рад на доградњи српског wordneta. ИНФОтека: часопис за библиотекарство и информатику 1–2. Београд: Заједница библиотека универзитета у Србији, 57–75.
Kuczora, P. W. & S. j. Cosby. 1989. Implementation of Meronymic (Part–Whole) Inheritance for Semantic Networks. Knowledge-Based Systems 2/4. Butterworth & Co (Publishers) Ltd, 219–227.
Lakoff, G. & M. johnson. 2003. Metaphors We Live By. Chicago and London: The University of Chicago Press.
Mervis, C. B., J. Catlin & E. Rosch. 1976. Relationships Among Goodness-of-Example, Category Norms, and Word Frequency. Bulletin of the Psychonomic Society 7/3, 283–297.
Miller, G. A. 1990. Nouns in WordNet: A Lexical Inheritance System. International Journal of Lexicography, 3/4. Oxford: OUP, 245–264.
Murphy, M. L. 2003. Semantic Relations and the Lexicon: Antonymy, Synonymy and Other Paradigms. Cambridge: CUP.
Murphy, M. L. 2006. Meronymy. In K. Brown (ed.) Encyclopedia of Language and Linguistics, Second Edition, Vol. 8. Oxford: Elsevier Ltd., 13–15.
Radden, G. & R. Dirven. 2007. Cognitive English Grammar. Amsterdam and Philadelphia: john Benjamins Publishing Company.
Rosch, E. 1975. Cognitive Representations of Semantic Categories. Journal of Experimental Psychology: General 104/3, 192–233.
Šipka, D. 1998. Osnovi leksikologije i srodnih disciplina. Novi Sad: Matica srpska, Odeljenje za književnost i jezik.
Winston, M. E., R. Chaffin & D. Herrmann. 1987. A Taxonomy of the Part-Whole Relations. Cognitive Science 11, 417–444.
Downloads
Objavljeno
Kako citirati
Broj časopisa
Sekcija
Licenca
Ovaj rad je pod Creative Commons Autorstvo-Deli pod istim uslovima 4.0 Internacionalna licenca.