Zapadni ideogram i orijentalni egzoticizam: Pol Klodel i Viktor Segalen
DOI:
https://doi.org/10.18485/philologia.2011.9.9.9Ključne reči:
Kina, Francuska, ideogram, poezija, egzoticizam, alfabet, sinologija, modernizamApstrakt
Nadahnutost Kinom ima važnu ulogu u književnim delima Pola Klodela i Viktora Segalena. Ta dva francuska stvaraoca predstavljaju svojevrsnu sponu između modernizma i književnih tradicija koje su mu prethodile. U tom kontekstu, Klodelovo i Segalenovo zanimanje za kineske književne forme, jezik i pismo predstavlja nagoveštaj modernističkih preokupacija i eksperimenata u kojima su vidljivi kineski uticaji. Klodel, po uzoru na kinesko pismo, nastoji da ikonizuje simbolički sistem u sopstvenom jeziku stvarajući tako autentične pesničke tvorevine, a Segalen nam predstavlja veoma ličan doživljaj Kine, koji je istovremeno bremenit informativnim sinološkim opservacijama. Uticaj koji su Klodel i Segalen ostvarili svojom stvaralačkom percepcijom Kine bio je dvostruk: s jedne strane, oni su zapadnog čitaoca upoznali s vrednim segmentima kineskog kulturnog nasleđa, ali su istovremeno pokrenuli i čitav niz pitanja u vezi sa ulogom, slobodom i strategijama književnika kao objektivnog tumača drugih kultura.
Reference
Claudel, P. 1944. idéogrammes occidentaux, texte composé & manuscrit par Guido Colucci. Paris: A l’Enseigne de la Trireme.
Claudel, P. 1992. A hundred Movements for a fan, translated from the French and with an introduction by A. Harvey and I. Watson. London: Quartet Books.
Claudel, P. 2004. Knowing the East, trans. by J. Lawler. Princeton, Nj: Princeton UP.
Dethurens, P. 2003. Claudel et l’avènement de la modernité. Paris: Presses universitaires de Franche-Comté.
Dirlik, A. 1997. The Postcolonial Aura: Third world Criticism in the Age of Global Capitalism. Boulder, CO: Westview Press.
Doumet, C. 1992. Le Rituel du Livre. Paris: Hachette.
Etiemble, R. 1988/89. L’Europe chinoise. Vol.1-2. Paris: Gallimard.
Eysteinsson A. and V. Liska. 2007. Modernism, vol. 1. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Forsdick, C. 2000. Victor Segalen and the Aesthetics of Diversity: Journeys between Cultures. Oxford: Oxford UP.
Genette, G. 1995. Mimologics. Lincoln: University of Nebraska Press.
Ha, M-P. 2000. Figuring the East, Segalen, Malraux, Duras, and Barthes. Albany: State University of New York Press.
Healey, K. J. 2003. Modernism Travels: french Detours 1900-1930. Lincoln and London: University of Nebraska Press.
Hokenson, J. 2004. Japan, france, and East-west aesthetics: french literature, 1867-2000.
Madison and Teaneck: Fairleigh Dickinson University Press.
Hsieh, Y. Y. 1988. Victor Segalen’s Literary Encounter with China. Toronto: University of Toronto Press.
Huyssen, A. 1986. After the Great Divide: Modernism, Mass Culture, Postmodernism. Bloomington: Indiana University Press.
Klodel, P. 2002. Stotinu rečenica za lepeze, prevod i pogovor K. Mićević. Niš: Prosveta.
Pérez, C-P. 1995. Le défini et l’inépuisable - Essai sur ‘Connaissance de l’Est’ de Paul Claudel. Paris: Presses universitaires de Franche-Comté.
Segalen, V. 2007. Stèles, translated, edited, and annotated by T. Billings and C. Bush, vol. 2. Middletown: Wesleyan UP.
Wieger, L. 1903-1905. Textes historiques. Hien Hien, China: Imprimerie de la Mission Catholique.
Downloads
Objavljeno
Kako citirati
Broj časopisa
Sekcija
Licenca
Ovaj rad je pod Creative Commons Autorstvo-Deli pod istim uslovima 4.0 Internacionalna licenca.