The Construct of Reading and its Operationalization in the Internet-Based Test of English as a Foreign Language
DOI:
https://doi.org/10.18485/philologia.2011.9.9.8Ključne reči:
konstrukt, jezičke veštine, razumevanje pročitanog teksta, format ispitnih pitanja, TOEFL iBTApstrakt
Ovaj rad se bavi definisanjem konstrukta i njegovom operacionalizacijom putem tekstova i zadataka odabranih kako bi se testiralo razumevanje pročitanog teksta u standardizovanom testu kao što je TOEFL iBT. Kako definisanje konstrukta predstavlja težak zadatak kako za istraživače tako i za iskusne tvorce testova, daje se predlog potencijalnih metoda koje na tom putu mogu biti od pomoći. U drugom delu rada pristupa se analizi sposobnosti koje se smatraju potrebnim kako bi kandidat pokazao da može sa efikasnošću da procesuira pročitani tekst, razume ga i odgovori na pitanja kakva se postavljaju u ovom testu. Tekstovi su iz domena akademske sredine koja ujedno predstavlja i ciljni jezički domen. Imajući u vidu da se ovaj test realizuje uz pomoć računara i interneta, daje se pregled formata ispitnih pitanja koja se koriste u testu i koja, zajedno sa tekstovima na osnovu kojih su formirana, predstavljaju način da se konstrukt operacionalizuje.
Reference
Alderson, J. C. 2009. Test review: Test of English as a Foreign Language TM: Internet- based Test (TOEFL iBT®). Language Testing 26 (4), 621-631.
Alderson, J. C. 2000. Assessing reading. Cambridge: Cambridge University Press. Bachman, L. F. 1990. fundamental considerations in language testing. Oxford: Oxford University Press.
Bachman, L. F. and A. S. Palmer. 1996. Language testing in practice. Oxford: Oxford University Press.
Banerjee, j. 2003. The TOEFL CBT (Computer-based test). Language Testing 20 (1), 111-123.
Barron’s TOEFL i-BT Test preparation with CD, 2008.
Buck, G. 2001. Assessing listening. Cambridge: Cambridge University Press.
Chapelle, C. A. 2001. Computer applications in second language acquisition: foundations for teaching, testing and research. Cambridge: Cambridge University Press.
Chapelle, C. and D. Douglas. 2006. Assessing language through computer technology. Cambridge: Cambridge University Press.
Council of Europe. 2001. Common European framework of Reference: Learning, teaching, assessment. Cambridge: Cambridge University Press.
Douglas, D. 2000. Assessing languages for specific purposes. Cambridge: Cambridge University Press.
ETS. 2006. TOEFL iBT: Sample Questions. [Internet]. Available at: http://languagetesting.info/articles/artlt.html [11.01.2011].
ETS. 2007. TOEFL iBT tips. How to prepare for the TOEFL iBT. [Internet]. Available at: http://www.ets.org/Media/Tests/TOEFL/pdf/TOEFL_Tips.pdf [11.08.2010].
Jamieson, J. et al. 2000. TOEFL 2000 framework: A working Paper. Princeton, NJ: Educational Testing Service.
Messick, S. 1989. Validity. In R. L. Linn (ed.) Educational Measurement. 3rd edition. New York: Macmillan, 13-103.
Milanović, M. 2010. Test Task Characteristics in Computer-assisted (Internet-Based) English Language tests of Reading and Listening: TOEFL i-BT. Unpublished Master’s Thesis, University of Belgrade.
North, B. and G. Schneider. 1998. Scaling descriptors for language proficiency scales. Language Testing 15 (2), 217-262.
Pearson, P. D. and D. D. Johnson 1978. Teaching reading comprehension. New York, Nj: Holt, Reinhart and Winston.
Powers, D. E. 2010. The case for a comprehensive, four-skills assessment of English- language proficiency R&D Connections 14. Princeton, Nj: Educational Testing Service.
Downloads
Objavljeno
Kako citirati
Broj časopisa
Sekcija
Licenca
Ovaj rad je pod Creative Commons Autorstvo-Deli pod istim uslovima 4.0 Internacionalna licenca.