PHILOLOGIA

ISSN 1451-5342

e-ISSN 1820-5682

 

 

 

Philologia is a peer-reviewed academic journal established by scholars at Belgrade University Faculty of Philology, founders of the association of the same name whose mission is to promote research in the humanities and the social sciences. The journal comes out annually, both in electronic and print edition. Should you be interested in other activities of the Philologia Association, please visit the website www.philologia.org.yu.

 

Topics and Sections

      Philologia publishes articles, critical essays, book reviews, conference reports and translations grouped into the following sections:


         Language Science

         Language Teaching Methodology

         Literary Studies

         Cultural Studies

         Translation Studies

         Reviews

         Reports


      The Emeritus section is designed for contributions by eminent scholars invited to write for Philologia on the initiative of the Editor-in-Chief and as approved by the Editorial Board.

 

Submission Information

 

Philologia comes out annually, at the end of the summer term of the current academic year. The call for papers is now open for the 2013 issue of the journalPapers should be submitted by email to philologia.journal@gmail.com (or biljana.cubrovic@gmail.com). Detailed information may be obtained from the Editorial at the same email addresses.

 

Criteria for the Approval of Papers for Publication

      Philologia will publish any contribution which, previously approved by reviewers, conforms to the journal's policy and satisfies the technical requirements as stated under Submission Guidelines, and Citation of Sources and References.

      All papers are read in a double-blind fashion by two reviewers who are experts in the relevant field. The editor contacts the author by email within a fortnight of the submission of the paper. This period can be extended up to 20 days if the author has submitted his/her paper immediately before the deadline. The Editor-in-Chief and the Editorial Board may request the author to make alterations to the paper, so that it conforms to the journal's line. The Editorial is obligated to offer reasons for rejection as well as for any alterations.
      Authors whose papers have not been recommended are notified by the Editor-in-Chief within 5 days of receipt of the review. Within the same period, the Editor-in-Chief also informs other authors of the positive evaluation of their papers, as well as of any remarks and suggestions for alteration. Authors are obliged to accept the reviewers' recommendations and to modify their paper accordingly, within the period determined by the Editor-in-Chief, not less than 7 days. That period may only be shortended in agreement with the author.

 

Submission Guidelines

      The following instructions concern the style format for submissions, sent by email as an attachment, or by post with a copy on a CD-ROM. The OS and software to be used are MS Windows 98 (or higher) and MS Word for Windows. The font type and size should be Times New Roman (Unicode), 12 point; top and bottom margins set at 2.54cm, left and right at 3.17cm. The spacing should be 1.5 lines.
      Sumbissions for the Language Science, Language Teaching Methodology, Literary Studies, Cultural Studies and Translation Studies sections should not exceed 10 pages (those for Reports and Reviews sections should not go over 4 pages) and should include the following: the author's name and surname (bold, small capitals, right alignment), the name of the institution of his/her affiliation (normal, italics, right alignment), the title of the paper (normal, capitals, centred), a list of references and a summary in one of the world languages under the corresponding headings (REFERENCES and SUMMARY followed by the title of the paper in normal capitals, all with left alignment, bold capitals). A final section of the paper should be entitled KEYWORDS and it should contain up to ten of these. Authors are requested to insert their notes as endnotes only, placed at the end of the whole paper, before the references (insert → reference → footnote (choose endnotes with number format 1, 2, 3)). The references should be ordered alphabetically (without numbering), according to the alphabet of the language in which the paper is written. The second line (and all the consecutive lines) of each reference title should be indented by 7 character spaces. The list of references should only include those titles quoted in the text. The summary, followed by
the title of the paper (normal capitals, left alignment), may contain up to 200 words.

      If the author uses sub-headings to break up his/her paper into smaller sections, those should be marked by Arabic numerals and typed in capitals. The first sub-heading or section is always marked with the cipher '1'. Zero, '0', is never used. More than three levels of heading should be avoided.

            Fot the technical layout of the paper please see the electronic version of issue no. 4 available at http://www.philologia.org.yu/Casopis.html#DNO (scroll all the way down and look for the .pdf download of Broj IV) or contact the Editorial Board at casopis@philologia.org.yu.

 

Citation of Sources

 

All direct or indirect reference to others' work should be made in the form of in-text parenthetical citations.

Any quotation, paraphrase or summary should be cited within parentheses, indicating the name of the author, the year of publication and the relevant page, e.g. (Chomsky 1957: 75), or, in case of books with two authors, (Chomsky/Halle 1968: 35–43). If the book has more than two authors, only the first author's name should be given, followed by et al. (e.g. Quirk et al.). Et al. should be italicized. Page numbers should always be specified in full form, e.g. 240–241, not 240–1 or 240f.

For citations referring to multi-volume sources, indicate the volume, e.g. (1968, 1: 56).

If more than one work by the same author(s) are cited, specify the year of publication for each work, e.g. (Johnson 1935, 1990).

Longer quotations (5-10 lines) should be given without quotation marks, separated from the preceding and following text by a single line, and indented on both sides by 10 character spaces.

 

References

 

Authors are requested to keep to the following guidelines when citing references, since editing, proofreading and preparations for print are thereby remarkably streamlined. This minimizes the need for subsequent corrections and alterations and accelerates the publication of the journal. Papers will only be published after appropriate corrections have been made in accordance with the rules below. Corrections are made by the author himself/herself. Authors who encounter a problem that is not considereed below may address the Editorial for advice at casopis@philologia.org.yu.

I Printed Monographs

  • 1 author: Bloomfield, L. 1984. Language. 3rd edition. Chicago: University of Chicago Press.
  • 2 authors: Appel, R. and P. Muysken. 1988. Language Contact and Phonology. London: Edward Arnold.
  • 3 authors: Poplack, S., D. Sankoff and C. Miller. 1988. ...
  • More than 3 authors: Akmajian, A. et al. 1997. Linguistics: An Introduction to Language and Communication. Cambridge, Mass.: MIT Press.

If more than one work by the same author(s) are cited, the surname and the initial must be repeated for each work.

 

II Edited Works

Shakespeare, W. 1995. Hamlet (ed. S. Wells). London: Longman.

III Anthologies and Collections, Articles in Collections of Papers

  • Feldman, P. R. (ed). 1997. British Women Poets of the Romantic Era. Baltimore: Johns Hopkins UP.
  • Diensberg, B. 1986. The Phonology of Modern French Loanwords in Present-Day English. In D. Kastovsky (ed.) Linguistics across Historical and Geographical Boundaries: In Honour of Jacek Fisiak on the Occasion of His Fiftieth Birthday. Berlin: Mouton de Gruyter, 267-275.

IV Articles in Journals and Magazines

  • Ferguson, M. 2003. Canadian English. Philologia 1, 7-12.

V Sources on the Internet

  • Marković, B. 2002. General Linguistics. [Internet]. Available at: http://www.nis.sdu.dk/studentsession/markovic.doc [10.7.2002]. (The date in brackets at the end of reference refers to the date of information retrieval on the Internet)

VI CD-ROM Publications

  • The American Heritage Dictionary. 1994. 3rd Edition. CD-ROM. San Jose, California: Houghton Mifflin Company.

VII Translations

·         Homer. 1996. The Odyssey (trans. R. Fagles). New York: Viking.

VIII Works in Several Volumes

·         Doyle, A. C. 1993. The Oxford Sherlock Holmes (ed. O. D. Edwards). 9 vols. New York, Oxford UP.

The overall number of volumes should be given in the references list, whereas the number of the volume consulted in the writing of the paper is given in the appropriate citational parenthesis.

IX Books from a Series

·         Neruda, P. 1991. Canto General (trans. J. Schmitt). Latin American Literature and Culture 7. Berkeley: University of California Press.

X Unpublished Dissertations

·         Boyle, A. T. 1983. The Epistemological Evolution of Rennaissance Utopian Literature. New York University. Unpublished doctoral dissertation.

Bibliographic reference for published dissertations is cited in the same way as the bibliographic reference for other published monographs.

Information for Notes on Contributors

      Given that the journal also includes a section with Notes on Contributors, authors are requested to provide the Editorial with the following information: academic title, the full official name of the institution where they are employed, the full official names of the institutions where they work as visiting lecturers or part-time associates, and up to three areas of research interest. Contributors are requested to include the information above with any paper submitted, in a separate Word document, in the following format, once the reviewing process is finished:

prof. dr Jane Robert

year of birth: 1969

academic title: Professor of German linguistics

full official name of the institution: University of Belgrade, Faculty of Philology, German department

part-time academic engagements: University of Budapest

areas of academic interest: language contact, history of German and English, psycholinguistics

Design by Vladimir Lazić